-Vídeo (1.3248642) Certamente, você já ouviu falar na frase do Jubileu de 2025 da Igreja Católica, não é? Pois bem, uma questão gramatical tem chamado a atenção para a frase: de ou da? Qual a preposição correta? 🔔 Siga o canal do O POPULAR no WhatsApp Inicialmente, é importante lembrar que a palavra “peregrino” vem do latim “aquele que viaja a país estrangeiro”. Atualmente, o termo indica “aquele que faz peregrinação a lugares de devoção, aquele que leva a palavra; que leva a fé”. Ainda sobre a frase do Jubileu, acresce-se que, em latim, é grafada como “peregrinantes in spem”, cuja tradução literal para o português é “peregrinos em esperança”. Quenga Membra? Aluno é sem luz? Ocorre que – em português e em outras línguas, latinas ou não, - as preposições escolhidas foram equivalentes à preposição “de”: pilgrims of hope (em inglês); pellegrini di speranza (italiano); peregrinos de esperança (em português).